Dienstleistungen 

Dienstleistungen

Jedes Schloss ist anders, daher kann auch nicht jeder Sprachtransfer derselbe sein. Aus diesem Grund biete ich Ihnen verschiedene Dienstleistungen an, um Ihre Sprachschlösser zu öffnen.  

Übersetzung
Bei einer Übersetzung wird ein schriftlicher Text von einer Sprache in eine andere Sprache übertragen. Dabei kann es sich um Briefe, Bücher, Urkunden, Präsentationen oder Artikel handeln. Als Übersetzerin investiere ich die Zeit, Ihren Text zu lesen, ihn zu verstehen und ihn dann in die Zielsprache zu übertragen. Denn es geht nicht einfach nur um die Übersetzung von Worten, sondern um deren Bedeutung.
Dolmetschen
Anders als beim Übersetzen handelt es sich beim Dolmetschen um die mündliche Übertragung des gesprochenen Wortes in eine andere Sprache. Dabei gibt es verschiedene Arten des Dolmetschens: Zum Beispiel das Konsekutivdolmetschen, bei dem die Verdolmetschung beginnt, nachdem der Redner aufhört zu sprechen. Daneben gibt es aber auch das Simultandolmetschen, bei dem (fast) zeitgleich mit dem Sprechenden gedolmetscht wird. Als ausgebildete Dolmetscherin kann ich Sie in vielerlei Hinsicht über die bestmögliche Art des Dolmetschens beraten. Ich bin in der Lage Sie bei Arztbesuchen, Gerichtsverhandlungen oder Notarangelegenheiten zu begleiten. Ebenfalls kann ich während Telefon- und Videokonferenzen dolmetschen, sowie bei Verhandlungen, Veranstaltungen oder Messen.
Transkription
Bei der Transkription wird das gesprochene Wort verschriftlicht und aufgezeichnet. Transkripte sind häufig praktischer als Audio- oder Videodateien, da sie einfach zu verschicken und schnell lesbar sind. Sie haben die Auswahl, ob Sie das Original dokumentiert oder eine Übersetzung der Datei haben wollen. Egal zu welchem Zweck Sie die Transkription brauchen, ich werde mit Ihnen über die möglichen Optionen sprechen.
Korrektur
Vier Augen sehen mehr als zwei. Deshalb ist eine zusätzliche Korrektorin, die Ihren bereits übersetzten Text noch einmal auf Herz und Nieren prüft, von unschätzbaren Wert. Ich achte nicht nur auf die Richtigkeit des Inhalts, sondern auch auf grammatikalische Richtigkeit, Rechtschreibung und einen natürlichen Klang des Textes. Damit Sie mit Ihrem Projekt das bestmögliche Ergebnis erzielen.
Redaktionelle Tätigkeiten
Manchmal fallen einem einfach nicht die richtigen Worte ein und das Papier oder der Bildschirm bleibt leer. Im ersten Schritt werden wir besprechen, welche Vorstellungen Sie haben und welches Zielpublikum Sie erreichen wollen. Produktbeschreibungen, Briefe, Website-Inhalte oder Artikel, ich fülle Ihre weißen Seiten mit Inhalt und Leben. Genau nach Ihren Vorstellungen.